GlyphWiki
德裝置上的字型
U+5FB7
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FB7
文字區域 | Block | CJK統合表意文字 / CJK Unified Ideographs (U+4E00–U+9FFF) PDF表格 |
---|---|
初始版本 | Since Version | Unicode 1.1 發布於 1993/06 |
文字語系 | Script | Han |
一般分類 | General Category | Lo / 其它字母 (Other_Letter) |
書寫方向 | Bidirectional Class | L / 左至右書寫 |
書寫鏡射 | Bidirectional Mirrored | N / 否 |
組合類別 | Combining Class | 0 / Not_Reordered; 無 |
東亞寬度 | East Asian Width | W / 全形 UAX#11 |
直排方向 | Vertical Orientation | U / 正立 UAX#50 |
編碼資訊
HTML Entity | 德 德 |
---|---|
UTF-8 | E5 BE B7 |
UTF-16 | 5FB7 |
UTF-32 | 00005FB7 |
URL Encode | %e5%be%b7 |
東亞編碼資訊
Big5 | [共通] BC77 |
---|---|
Shift_JIS | [CP932] FABA [Shift_JISX0213] EAC3 |
GB | [共通] B5C2 |
Adobe-CNS1 | [CNS1-0] 4419 |
Adobe-Japan1 | [Std] (aj3) 8452 |
各種字集收錄情形與讀音
教育部國字標準字體表 | 常用字(甲表) |
---|---|
教育部一字多音審訂表 | ㄉㄜˊ |
教育部國語小字典 | ㄉㄜˊ |
教育部國語辭典簡編本 | ㄉㄜˊ |
教育部重編國語辭典修訂本 | ㄉㄜˊ |
教育部閩南語常用詞辭典 | tik |
教育部客家語常用詞辭典 | [四縣] dedˋ [海陸] ded [大埔] ded^ [饒平] dedˋ [詔安] dedˊ [南四縣] dedˋ |
日本常用漢字表、人名用漢字表 | 人名用漢字 |
jf當務字集 v0.9 | 基本包 |
異體字
𢕞異體字疑難字考釋
𢛳異體字JIS X 0213
𢜖異體字漢語大字典
𢠀異體字漢語大字典
𢤊異體字漢語大字典
𢬘例字古僮字字典
𣍨例字古僮字字典
𨗌戶籍異體戶籍文字
𨗤異體字漢語大字典
㥀異體字漢語大字典
㥁異體字漢語大字典
㥁異體字台灣教育部
㧹例字古僮字字典
嘞例字古僮字字典
得通假字漢語大字典
徝異體字疑難字考釋
徳異體字漢語大字典
徳正字人名用漢字
徳異體字JIS X 0213
徳新字體常用漢字表
徳戶籍正字戶籍文字
徳異體字台灣教育部
徳來源分離Unicode
恴異體字漢語大字典
恴戶籍異體戶籍文字
恴異體字台灣教育部
悳異體字第1批異體
悳異體字漢語大字典
悳異體字JIS X 0213
悳戶籍異體戶籍文字
悳異體字台灣教育部
惪異體字台灣教育部
憄異體字疑難字考釋
植通假字漢語大字典
直通假字漢語大字典
Unihan — 異體
kSemanticVariant | 同義字 | U+60B3 悳<kLau,kMatthews U+60EA 惪<kFenn |
---|
Unihan — 讀音
kCantonese | 廣東話 | dak1 |
---|---|
kDefinition | 定義 | ethics, morality, virtue |
kHangul | 韓語諺文 | 덕:0E |
kHanyuPinlu | 漢語字頻 | dé(97) |
kHanyuPinyin | 漢語拼音 | 20841.170:dé |
kJapaneseKun | 日語訓讀 | OSHIE |
kJapaneseOn | 日語音讀 | TOKU |
kKorean | 韓語 | TEK |
kMandarin | 華語 | dé |
kTang | 唐詩 | dək |
kTGHZ2013 | 通用規範漢字字典 | 069.060:dé |
kVietnamese | 越南語 | đức |
kXHC1983 | 現代漢語詞典 | 0224.010:dé |
Unihan — IRG Source
kIICore | 國際表意文字核心 | AGTHKMP |
---|---|
kIRG_GSource | 中國源 | G0-3542 |
kIRG_HSource | 香港源 | HB1-BC77 |
kIRG_JSource | 日本源 | J3-7445 / JIS X 0213:2004 第三水準 |
kIRG_KPSource | 朝鮮源 | KP0-D5E8 |
kIRG_KSource | 韓國源 | K0-536C |
kIRG_TSource | 台灣源 | T1-6C61 / CNS11643-1992 第1字面 |
kIRG_VSource | 越南源 | V1-5471 |
kRSUnicode | 部首 . 筆畫 | 60.12 / ⼻部 12 畫 |
kTotalStrokes | 總筆畫 | 15 |
Unihan — 其它編碼映射
kBigFive | Big5 | BC77 |
---|---|
kCCCII | 213D75 |
kCNS1986 | 通用漢字標準交換碼 | 1-6C61 |
kCNS1992 | 中文標準交換碼 | 1-6C61 |
kEACC | 213D75 |
kGB0 | GB/T 2312-1980 | 2134 |
kGB1 | GB/T 12345-1990 | 2134 |
kIBMJapan | FABA |
kJinmeiyoKanji | 人名用漢字 | 2010:U+5FB3 |
kJIS0213 | JIS X 0212-1990 | 1,84,37 |
kKoreanEducationHanja | 韓國教育 | 2007 |
kKPS0 | KPS 9566-97 | D5E8 |
kKSC0 | KS X 1001:1992 | 5176 |
kMainlandTelegraph | 中國電信碼 | 1795 |
kTaiwanTelegraph | 台灣電信碼 | 1795 |
kTGH | 通用規範漢字表 | 2013:3272 |
kXerox | 全錄碼 | 243:103 |